Rambler's Top100

Арт-проекты

Шарлотта С.
Charlotte S.

Германия/Нидерланды, 1980, 95 мин., цвет.

"Шарлотта С.", реж. Франц ВейцФильм основан на истории жизни Шарлотты Соломон. В 1939 году она бежала из Берлина к своей бабушке во Францию. Начинается война, бабушка впадает в депрессию, помышляет о самоубийстве. Приходит весть о смерти матери, что повергает Шарлотту в отчаяние. Борясь с ним, она начинает рисовать. Более тысячи работ, посвященных в основном ее воспоминаниям о Берлине, объединены в цикл под названием "Жизнь? Или театр?".
В 1943 году она попадает в Аушвиц и там погибает.

Премия Баварского кинофестиваля за сценарий и лучшую женскую роль (Биргит Долл)

Режиссер: Франц Вейц
Автор сценария: Юдит Херцберг и Франц Вейц, по дневниковым записям Шарлотты Соломон
Монтаж: Кларисса Амбах
Оператор: Ежи Липман, Тео ван де Занде
В ролях: Биргит Долл, Дерек Якоби, Элизабет Триссенар, Бригитта Хорней
Производство: CCC-Filmkunst, Cineteam Features, Concorde Film Produktie (Гаага), при сотрудничестве с SFB (Западный Берлин), BBC (Лондон), RAI (Рим), Filmalpha (Рим)

Многие фильмы Артура Браунера, в которых главные герои вынуждены спасаться бегством от своих преследователей, наполнены динамикой. Фильм "Шарлотта С.", напротив, представляет собой спокойную, хотя и волнующую психологическую драму склонной к депрессиям, нонконформистской, экзальтированной, ищущей спасения в искусстве молодой художницы. И все-таки фильм-портрет, получивший приз Баварского кинофестиваля, не поступил в прокат. Поэтому премьерный показ состоялся на телевидении, частично профинансировавшем съемки.
Независимый продюсер Артур Браунер с середины 70-х годов уже не мог запускать проекты без посторонней помощи. Сюжеты о нацистском прошлом Германии, которые он выбирал для своих фильмов, не интересовали новое поколение зрителей, поэтому прокатные фирмы перестали их финансировать. Эту роль стали выполнять общественно-правовые программы телевидения, ориентированные на образовательно-просветительскую функцию, и фонд, поддерживающий производство фильмов.
"В том, что фильм, снятый на средства фонда поддержки совместно голландцами, британцами и немцами, не покажут на большом экране - нет никакой трагедии. Разорванное повествование, то и дело переносящее зрителя в прошлое, внутренние монологи и без того выдают в нем телефильм," -- такое определение дал фильму Вильфрид Гельднер в газете "Франкфуртер Альгемайне" за 2 мая 1984 года. И все-таки очень жаль, что зритель увидел этот отснятый для кино фильм не на большом экране, а по телевизору. Для тех, кто участвовал в съемках, это стало действительно трагедией. И кто сказал, что телевидение имеет монополию на более сложную структуру повествования? Однако вопрос о том, какие эстетические и драматургические средства могут использоваться в фильмах о Холокосте, стал по- настоящему актуален, когда на экраны вышел телесериал "Холокост" ( 1979). О геноциде европейских евреев в нем рассказывалось в духе популярных в то время мыльных опер. Воздействие фильма на немецкого зрителя неожиданно оказалось сравнимо с катарсисом. Гельднер сокрушался, что создатели фильма "Шарлотта С." якобы тоже не смогли отказаться "от штампов в духе новейшей истории", т. е. от клише, начиная с дворцов спорта и сапог захвативших власть молодчиков, и заканчивая использованием в фильме фрагментов произведений Баха, Брамса и Мендельсона.

Тексты (с) Goethe Institut
Фото (с) Deutsches Filmmuseum Frankfurt am Mein/Artur-Brauner-Archiv


Rambler's Top100 be number one